أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ مَالِكٍ بِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ مَوْلَى سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ :" أَنْتَ رَسُولِي إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ فَقُلْ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ عَلَيْكُمْ السَّلَامَ، وَيَأْمُرُكُمْ إِذَا خَرَجْتُمْ، فَلَا تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ، وَلَا تَسْتَدْبِرُوهَا "
Abu Asim told us, on the authority of Ibn Jurayj, on the authority of Abdul Karim, on the authority of Al-Walid bin Malik bin Abdul Qais, on the authority of Muhammad bin Qais A servant of Sahl bin Hunaif, on the authority of Sahl bin Hunaif, may God be pleased with him, that the Prophet, may God bless him and grant him peace, said to him: “You are my messenger to the people of Mecca, then say: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, recites his greetings to you, and orders you, when you go out, not to face the Qiblah, nor to "You manage it"