أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ  ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ  ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ  ، قَالَ : سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ   عَنْ الْقُنُوتِ، فَقَالَ : قَبْلَ الرُّكُوعِ.
قَالَ : فَقُلْتُ : إِنَّ فُلَانًا زَعَمَ أَنَّكَ قُلْتَ بَعْدَ الرُّكُوعِ.
قَالَ : كَذَبَ، ثُمَّ حَدَّثَ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ، يَدْعُو عَلَى حَيٍّ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ "
قَالَ : فَقُلْتُ : إِنَّ فُلَانًا زَعَمَ أَنَّكَ قُلْتَ بَعْدَ الرُّكُوعِ.
قَالَ : كَذَبَ، ثُمَّ حَدَّثَ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ، يَدْعُو عَلَى حَيٍّ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ "
Abu Al-Numan told us, Thabit bin Yazid told us, Asim told us, he said: I asked Anas bin Malik about Qunoot, and he said: Before bowing.
He said: So I said: So-and-so claimed that you said it after bowing.
He said: He lied, then it happened that the Prophet, may God bless him and grant him peace, “said Qunoot for a month after bowing, supplicating for a neighborhood from Banu Sulaym.”
He said: So I said: So-and-so claimed that you said it after bowing.
He said: He lied, then it happened that the Prophet, may God bless him and grant him peace, “said Qunoot for a month after bowing, supplicating for a neighborhood from Banu Sulaym.”