أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ : أَبْصَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُسْرَ بْنَ رَاعِي الْعِيرِ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ، فَقَالَ :" كُلْ بِيَمِينِكَ ".
قَالَ : لَا أَسْتَطِيعُ، قَالَ : " لَا اسْتَطَعْتَ ".
قَالَ : فَمَا وَصَلَتْ يَمِينُهُ إِلَى فِيهِ
قَالَ : لَا أَسْتَطِيعُ، قَالَ : " لَا اسْتَطَعْتَ ".
قَالَ : فَمَا وَصَلَتْ يَمِينُهُ إِلَى فِيهِ
Abu Al-Walid Al-Tayalisi told us, Ikrimah bin Ammar told us, he said: Iyas bin Salamah told me, he said: My father told me, he said: He saw. The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, saw Busr bin a camel herder eating with his left hand, so he said: “Eat with your right hand.”
He said: I cannot. He said: No, you cannot.
He said: Then his right hand did not reach his mouth.
He said: I cannot. He said: No, you cannot.
He said: Then his right hand did not reach his mouth.