أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ  ، أَخْبَرَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ  ، عَنْ الْحَجَّاجِ  ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي مَالِكٍ  ، عَنْ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ  مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ  ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ :" خُذُوا الْعِلْمَ قَبْلَ أَنْ يَذْهَبَ "، قَالُوا : وَكَيْفَ يَذْهَبُ الْعِلْمُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، وَفِينَا كِتَابُ اللَّهِ؟، قَالَ : فَغَضِبَ، ثُمَّ قَالَ : " ثَكِلَتْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ، أَوَلَمْ تَكُنِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِيلُ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمْ شَيْئًا؟ إِنَّ ذَهَابَ الْعِلْمِ أَنْ يَذْهَبَ حَمَلَتُهُ، إِنَّ ذَهَابَ الْعِلْمِ أَنْ يَذْهَبَ حَمَلَتُهُ "
Musa bin Khalid told us, Muammar bin Sulayman told us, on the authority of Al-Hajjaj, on the authority of Al-Walid bin Abdul Rahman bin Abi Malik, on the authority of Al-Qasim Abi Abd al-Rahman, the client of Abd al-Rahman ibn Yazid, on the authority of Abu Umamah, on the authority of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, that he said: “Take knowledge before it goes away.” They said: “How will knowledge go away, O Prophet of God, when we have the Book of God?” He said: He became angry, then said: “ Have your mothers bereaved of you? Were not the Torah and the Gospel among the children of Israel, and were they of no avail to them? Indeed, the disappearance of knowledge is Its bearer departs. Indeed, the disappearance of knowledge is when its bearer departs.”