حَدَّثَنَا زَيْدٌ ـ هُوَ ابْنُ أَخْزَمَ ـ قَالَ أَبُو قُتَيْبَةَ سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنِي مُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ الْقَصِيرُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو جَمْرَةَ، قَالَ لَنَا ابْنُ عَبَّاسِ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِإِسْلاَمِ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قُلْنَا بَلَى. قَالَ قَالَ أَبُو ذَرٍّ كُنْتُ رَجُلاً مِنْ غِفَارٍ، فَبَلَغَنَا أَنَّ رَجُلاً قَدْ خَرَجَ بِمَكَّةَ، يَزْعُمُ أَنَّهُ نَبِيٌّ، فَقُلْتُ لأَخِي انْطَلِقْ إِلَى هَذَا الرَّجُلِ كَلِّمْهُ وَأْتِنِي بِخَبَرِهِ. فَانْطَلَقَ فَلَقِيَهُ، ثُمَّ رَجَعَ فَقُلْتُ مَا عِنْدَكَ فَقَالَ وَاللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُ رَجُلاً يَأْمُرُ بِالْخَيْرِ وَيَنْهَى عَنِ الشَّرِّ. فَقُلْتُ لَهُ لَمْ تَشْفِنِي مِنَ الْخَبَرِ. فَأَخَذْتُ جِرَابًا وَعَصًا، ثُمَّ أَقْبَلْتُ إِلَى مَكَّةَ فَجَعَلْتُ لاَ أَعْرِفُهُ، وَأَكْرَهُ أَنْ أَسْأَلَ عَنْهُ، وَأَشْرَبُ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ وَأَكُونُ فِي الْمَسْجِدِ. قَالَ فَمَرَّ بِي عَلِيٌّ فَقَالَ كَأَنَّ الرَّجُلَ غَرِيبٌ. قَالَ قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ فَانْطَلِقْ إِلَى الْمَنْزِلِ. قَالَ فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ لاَ يَسْأَلُنِي عَنْ شَىْءٍ، وَلاَ أُخْبِرُهُ، فَلَمَّا أَصْبَحْتُ غَدَوْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ لأَسْأَلَ عَنْهُ، وَلَيْسَ أَحَدٌ يُخْبِرُنِي عَنْهُ بِشَىْءٍ. قَالَ فَمَرَّ بِي عَلِيٌّ فَقَالَ أَمَا نَالَ لِلرَّجُلِ يَعْرِفُ مَنْزِلَهُ بَعْدُ قَالَ قُلْتُ لاَ. قَالَ انْطَلِقْ مَعِي. قَالَ فَقَالَ مَا أَمْرُكَ وَمَا أَقْدَمَكَ هَذِهِ الْبَلْدَةَ قَالَ قُلْتُ لَهُ إِنْ كَتَمْتَ عَلَىَّ أَخْبَرْتُكَ. قَالَ فَإِنِّي أَفْعَلُ. قَالَ قُلْتُ لَهُ بَلَغَنَا أَنَّهُ قَدْ خَرَجَ هَا هُنَا رَجُلٌ يَزْعُمُ أَنَّهُ نَبِيٌّ، فَأَرْسَلْتُ أَخِي لِيُكَلِّمَهُ فَرَجَعَ وَلَمْ يَشْفِنِي مِنَ الْخَبَرِ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَلْقَاهُ. فَقَالَ لَهُ أَمَا إِنَّكَ قَدْ رَشَدْتَ، هَذَا وَجْهِي إِلَيْهِ، فَاتَّبِعْنِي، ادْخُلْ حَيْثُ أَدْخُلُ، فَإِنِّي إِنْ رَأَيْتُ أَحَدًا أَخَافُهُ عَلَيْكَ، قُمْتُ إِلَى الْحَائِطِ، كَأَنِّي أُصْلِحُ نَعْلِي، وَامْضِ أَنْتَ، فَمَضَى وَمَضَيْتُ مَعَهُ، حَتَّى دَخَلَ وَدَخَلْتُ مَعَهُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَهُ اعْرِضْ عَلَىَّ الإِسْلاَمَ. فَعَرَضَهُ فَأَسْلَمْتُ مَكَانِي، فَقَالَ لِي 
“ يَا أَبَا ذَرٍّ اكْتُمْ هَذَا الأَمْرَ، وَارْجِعْ إِلَى بَلَدِكَ، فَإِذَا بَلَغَكَ ظُهُورُنَا فَأَقْبِلْ ”. فَقُلْتُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لأَصْرُخَنَّ بِهَا بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ. فَجَاءَ إِلَى الْمَسْجِدِ، وَقُرَيْشٌ فِيهِ فَقَالَ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ، إِنِّي أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ. فَقَالُوا قُومُوا إِلَى هَذَا الصَّابِئِ. فَقَامُوا فَضُرِبْتُ لأَمُوتَ فَأَدْرَكَنِي الْعَبَّاسُ، فَأَكَبَّ عَلَىَّ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ وَيْلَكُمْ تَقْتُلُونَ رَجُلاً مِنْ غِفَارَ، وَمَتْجَرُكُمْ وَمَمَرُّكُمْ عَلَى غِفَارَ. فَأَقْلَعُوا عَنِّي، فَلَمَّا أَنْ أَصْبَحْتُ الْغَدَ رَجَعْتُ فَقُلْتُ مِثْلَ مَا قُلْتُ بِالأَمْسِ، فَقَالُوا قُومُوا إِلَى هَذَا الصَّابِئِ. فَصُنِعَ {بِي} مِثْلَ مَا صُنِعَ بِالأَمْسِ وَأَدْرَكَنِي الْعَبَّاسُ فَأَكَبَّ عَلَىَّ، وَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ بِالأَمْسِ. قَالَ فَكَانَ هَذَا أَوَّلَ إِسْلاَمِ أَبِي ذَرٍّ رَحِمَهُ اللَّهُ.
Narrated Abu Jamra:
Ibn `Abbas said to us, “Shall I tell you the story of Abu Dhar’s conversion to Islam?” We said, “Yes.” 
He said, “Abu Dhar said: I was a man from the tribe of Ghifar. We heard that a man had appeared in 
Mecca, claiming to be a Prophet. ! said to my brother, ‘Go to that man and talk to him and bring me 
his news.’ He set out, met him and returned. I asked him, ‘What is the news with you?’ He said, ‘By 
Allah, I saw a man enjoining what is good and forbidding what is evil.’ I said to him, ‘You have not 
satisfied me with this little information.’ So, I took a waterskin and a stick and proceeded towards 
Mecca. Neither did I know him (i.e. the Prophet (ﷺ) ), nor did I like to ask anyone about him. 
I Kept on drinking Zam zam water and staying in the Mosque. Then `Ali passed by me and said, ‘It 
seems you are a stranger?’ I said, ‘Yes.’ He proceeded to his house and I accompanied him. Neither did 
he ask me anything, nor did I tell him anything. Next morning I went to the Mosque to ask about the 
Prophet but no-one told me anything about him. `Ali passed by me again and asked, ‘Hasn’t the man 
recognized his dwelling place yet’ I said, ‘No.’ He said, ‘Come along with me.’ He asked me, ‘What is 
your business? What has brought you to this town?’ 
I said to him, ‘If you keep my secret, I will tell you.’ He said, ‘I will do,’ I said to him, ‘We have heard 
that a person has appeared here, claiming to be a Prophet. 
I sent my brother to speak to him and when he returned, he did not bring a satisfactory report; so I 
thought of meeting him personally.’ `Ali said (to Abu Dhar), ‘You have reached your goal; I am going 
to him just now, so follow me, and wherever I enter, enter after me. If I should see someone who may 
cause you trouble, I will stand near a wall pretending to mend my shoes (as a warning), and you 
should go away then.’ `Ali proceeded and I accompanied him till he entered a place, and I entered with 
him to the Prophet (ﷺ) to whom I said, ‘Present (the principles of) Islam to me.’ When he did, I embraced 
Islam ‘immediately. 
He said to me, ‘O Abu Dhar! Keep your conversion as a secret and return to your town; and when you 
hear of our victory, return to us. ‘ I said, ‘By H him Who has sent you with the Truth, I will announce 
my conversion to Islam publicly amongst them (i.e. the infidels),’ Abu Dhar went to the Mosque, 
where some people from Quraish were present, and said, ‘O folk of Quraish ! I testify that None has 
the right to be worshipped except Allah, and I (also) testify that Muhammad is Allah’s Slave and His 
Apostle.’ (Hearing that) the Quraishi men said, ‘Get at this Sabi (i.e. Muslim) !’ They got up and beat 
me nearly to death. Al `Abbas saw me and threw himself over me to protect me. He then faced them 
and said, ‘Woe to you! You want to kill a man from the tribe of Ghifar, although your trade and your 
communications are through the territory of Ghifar?’ They therefore left me. The next morning I 
returned (to the Mosque) and said the same as I have said on the previous day. They again said, ‘Get at 
this Sabi!’ I was treated in the same way as on the previous day, and again Al-Abbas found me and 
threw himself over me to protect me and told them the same as he had said the day before.’ So, that 
was the conversion of Abu Dhar (may Allah be Merciful to him) to Islam.”
]]>